msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Print Invoice & Delivery Note\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://deckerweb.de/kontakt/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-09 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-04 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Juhana Leinonen <juhana.leinonen@mantissa.fi>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"esc_attr_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:72
msgid "Do you really want to reset the counter to zero?"
msgstr "Haluatko varmasti nollata laskurin?"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:102 ../includes/class-wcdn-theme.php:55
#: ../includes/class-wcdn-theme.php:90
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:127
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:157
msgid "Print Order"
msgstr "Tulosta tilaus"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:176
#, php-format
msgid ""
"You can preview the <a href=\"%1$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">invoice</"
"a>, <a href=\"%2$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">delivery note</a> or <a "
"href=\"%3$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">receipt</a> template."
msgstr ""
"Voit esikatsella <a href=\"%1$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">lasku-</a>, "
"<a href=\"%2$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">lähete-</a> tai <a href="
"\"%3$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">kuittipohjaa</a>."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:177
msgid ""
"With the FAQ in the readme file you can learn how to customize the template."
msgstr "FAQ readme-tiedostossa kertoo kuinka muokata pohjaa."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:188
msgid "Company/Shop Logo"
msgstr "Yrityksen/kaupan logo"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:194
msgid "Remove Logo"
msgstr "Poista logo"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:195
msgid "Set Logo"
msgstr "Aseta logo"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:199
msgid "A company/shop logo representing your business."
msgstr "Yrityksen/kaupan logo joka kuvaa yritystäsi."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:200
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:213
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:226
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:239
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:252
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:265
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:369
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:384
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:399
msgid "Note:"
msgstr "Huom:"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:201
msgid ""
"When the image is printed, its pixel density will automatically be eight "
"times higher than the original. This means, 1 printed inch will correspond "
"to about 288 pixels on the screen. Example: an image with a width of 576 "
"pixels and a height of 288 pixels will have a printed size of about 2 inches "
"to 1 inch."
msgstr ""
"Kun kuva tulostetaan, sen pikselitiheys on automaattisesti "
"kahdeksankertainen alkuperäiseen nähden. Tämä tarkoittaa että yksi tuuma "
"paperilla vastaa noin 288 pikseliä ruudulla. Esimerkki: kuva jonka leveys on "
"576 pikseliä ja korkeus 288 pikseliä tulostuu noin 2 x 1 tuuman (5 cm x 2,5 "
"cm) kokoisena."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:207
msgid "Company/Shop Name"
msgstr "Yrityksen/kaupan nimi"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:212
msgid "Your company/shop name for the Delivery Note."
msgstr "Yrityksen/kaupan nimi lähetteessä."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:214
msgid ""
"Leave blank to use the default Website/Blog title defined in WordPress "
"settings. The name will be ignored when a Logo is set."
msgstr ""
"Jätä tyhjäksi käyttääksesi oletusarvoista verkkosivun/blogin otsikkoa "
"WordPressin asetuksissa. Nimeä ei näytetä jos logo on asetettu."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:220
msgid "Company/Shop Address"
msgstr "Yrityksen/kaupan osoite"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:225
msgid ""
"The postal address of the company/shop or even e-mail or telephone, which "
"gets printed right after the company/shop name."
msgstr ""
"Yrityksen/kaupan postiosoite tai sähköposti tai puhelinnumero, joka tulostuu "
"heti yrityksen/kaupan nimen jälkeen."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:227
msgid "Leave blank to not print an address."
msgstr "Jättämällä tyhjäksi osoitetta ei tulosteta."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:233
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Lopputervehdys"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:238
msgid ""
"Add some personal notes, or season greetings or whatever (e.g. Thank You for "
"Your Order!, Merry Christmas!, etc.)."
msgstr ""
"Lisää henkilökohtaisia viestejä, ajankohtaisia tervehdyksiä tai mitä tahansa "
"(esim. kiitos tilauksesta, hyvää joulua, jne)."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:240
msgid "Leave blank to not print any personal notes."
msgstr "Jättämällä tyhjäksi lopputervehdystä ei näytetä."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:246
msgid "Returns Policy, Conditions, etc"
msgstr "Palautus- ja toimitusehdot jne."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:251
msgid ""
"Here you can add some more policies, conditions etc. For example add a "
"returns policy in case the client would like to send back some goods. In "
"some countries (e.g. in the European Union) this is required so please add "
"any required info in accordance with the statutory regulations."
msgstr ""
"Tähän voi lisätä muita ehtoja, esimerkiksi palautusehdot jos asiakas haluaa "
"palauttaa tuotteita. Joissain maissa, kuten Euroopan Unionin jäsenmaissa, "
"tämä on pakollista joten ole hyvä ja lisää paikallisten lakien vaatimat "
"tiedot."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:253
msgid "Leave blank to not print any policies or conditions."
msgstr "Jättämällä tyhjäksi ehtoja ei tulosteta."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:259
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:264
msgid ""
"Add some further footer imprint, e-mail, telephone, copyright notes etc. "
"This makes the printed sheets a bit more branded."
msgstr ""
"Lisää muita alatunnisteita kuten sähköpostiosoite, puhelinnumero, "
"tekijänoikeuslauseke jne. Tämä antaa tulosteille ammattimaisemman ilmeen."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:266
msgid "Leave blank to not print a footer."
msgstr "Jättämällä tyhjäksi alatunnistetta ei tulosteta."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:272
msgid "Types"
msgstr "Tyypit"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:279
msgid "Enable Invoices"
msgstr "Ota laskut käyttöön"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:286
msgid "Enable Delivery Notes"
msgstr "Ota lähetteet käyttöön"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:293
msgid "Enable Receipts"
msgstr "Ota kuitit käyttöön"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:301
msgid "Front-end Options"
msgstr "Käyttöliittymän asetukset"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:306
msgid "Print Page Endpoint"
msgstr "Tulostussivun pääte"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:313
msgid ""
"The endpoint is appended to the accounts page URL to print the order. It "
"should be unique."
msgstr ""
"Pääte lisätään sivun URL-osoitteeseen jolla tilaus tulostetaan. Sen tulee "
"olla yksilöllinen."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:319
msgid "Print Buttons"
msgstr "Tulostusnapit"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:326
msgid "Show print button on the \"View Order\" page"
msgstr "Näytä tulostusnappi \"Näytä tilaus\"-sivulla"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:333
msgid "Show print buttons on the \"My Account\" page"
msgstr "Näytä tulostusnapit \"Käyttäjätilini\"-sivulla"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:341
msgid "Order Numbering"
msgstr "Tilausten numerointi"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:346
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:224
msgid "Invoice Number"
msgstr "Laskun numero"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:354
msgid "Create invoice numbers"
msgstr "Luo laskujen numerot"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:361
msgid "Invoice Number Start"
msgstr "Laskujen numeroinnin alku"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:368
msgid "Start the numbering at the specified number."
msgstr "Aloita numerointi tietystä numerosta."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:370
msgid "Use only integers."
msgstr "Käytä vain kokonaislukuja."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:376
msgid "Invoice Number Prefix"
msgstr "Laskunumeron alkuosa"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:383
msgid "This text will be prepended to the invoice number."
msgstr "Tämä teksti liitetään laskun numeron alkuun."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:385
msgid "Leave blank to not add a prefix."
msgstr "Jättämällä tyhjäksi alkuun ei liitetä mitään."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:391
msgid "Invoice Number Suffix"
msgstr "Laskunumeron loppuosa"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:398
msgid "This text will be appended to the invoice number."
msgstr "Tämä teksti liitetään laskun numeron jälkeen."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:400
msgid "Leave blank to not add a suffix."
msgstr "Jättämällä tyhjäksi loppuun ei liitetä mitään."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:406
msgid "Invoice Number Counter"
msgstr "Laskunumeron laskuri"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:415
msgid "Reset Counter"
msgstr "Nollaa laskuri"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:421
msgid "Sequential Order Number"
msgstr "Peräkkäiset tilausnumerot"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:426
msgid "Sequential numbering is enabled."
msgstr "Peräkkäinen numerointi on päällä."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:428
#, php-format
msgid ""
"Install and activate the free <a href=\"%s\">WooCommerce Sequential Order "
"Numbers</a> Plugin."
msgstr ""
"Asenna ja aktivoi ilmainen <a href=\"%s\">\"WooCommerce Sequential Order "
"Numbers\"</a> -liitännäinen."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:101
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:102
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:135
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:136
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:267
msgid "Print Invoice"
msgstr "Tulosta lasku"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:107
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:108
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:140
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:141
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:271
msgid "Print Delivery Note"
msgstr "Tulosta lähete"

#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:113
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:114
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:145
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:146
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:275
msgid "Print Receipt"
msgstr "Tulosta kuitti"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:237
#, php-format
msgid "Invoice created."
msgid_plural "%s invoices created."
msgstr[0] "Lasku luotu."
msgstr[1] "%s laskua luotu."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:239
#, php-format
msgid "Delivery note created."
msgid_plural "%s delivery notes created."
msgstr[0] "Lähete luotu."
msgstr[1] "%s lähetettä luotu."

#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:241
#, php-format
msgid "Receipt created."
msgid_plural "%s receipts created."
msgstr[0] "Kuitti luotu."
msgstr[1] "%s kuittia luotu."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:245
msgid "Print now"
msgstr "Tulosta nyt"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:256
msgid "Order Printing"
msgstr "Tilausten tulostaminen"

#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:288
msgid "Invoice number: "
msgstr "Laskun numero:"

#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:289
msgid "Invoice date: "
msgstr "Laskun päivämäärä:"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:39
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:41
msgid "Delivery Note"
msgstr "Lähete"

#: ../includes/wcdn-template-functions.php:43
msgid "Receipt"
msgstr "Kuitti"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:45
msgid "Order"
msgstr "Tilaus"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:230
msgid "Order Number"
msgstr "Tilausnumero"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:235
msgid "Order Date"
msgstr "Tilauksen päivämäärä"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:240
msgid "Payment Method"
msgstr "Maksutapa"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:246
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:253
msgid "Telephone"
msgstr "Puhelin"

#: ../includes/wcdn-template-functions.php:286
msgid "SKU:"
msgstr "Tuotetunnus:"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:28
msgid "Billing Address"
msgstr "Laskutusosoite"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:31
#: ../templates/print-order/print-content.php:40
msgid "N/A"
msgstr "-"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:37
msgid "Shipping Address"
msgstr "Toimitusosoite"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:70
msgid "Product"
msgstr "Tuote"

#: ../templates/print-order/print-content.php:71
msgid "Price"
msgstr "Hinta"

#: ../templates/print-order/print-content.php:72
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:73
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:97
msgid "Download:"
msgstr "Lataa:"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:98
#, php-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s tiedostoa"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:149
msgid "Customer Note"
msgstr "Asiakkaan viesti"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../woocommerce-delivery-notes.php:180
msgid "Go to the settings page"
msgstr "Mene asetussivulle"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../woocommerce-delivery-notes.php:180
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
