msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Map'n'Points - Store Locator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 15:10+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 13:59+0800\n"
"Last-Translator: magiplanet <magiplanet@gcreate.com.tw>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;"
"__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;"
"_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;"
"esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;"
"transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: zh_TW\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: class.dl-store-locator.php:203
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: class.dl-store-locator.php:204
msgid "Title"
msgstr "標題"

#: class.dl-store-locator.php:205
msgid "Url"
msgstr "網站網址"

#: class.dl-store-locator.php:206
msgid "Phone"
msgstr "電話號碼"

#: class.dl-store-locator.php:207
msgid "Work time"
msgstr "工作時間"

#: class.dl-store-locator.php:208
msgid "Work time comment"
msgstr "工作時間註釋"

#: class.dl-store-locator.php:209
msgid "Type"
msgstr "類型"

#: class.dl-store-locator.php:210
msgid "Address"
msgstr "地址"

#: class.dl-store-locator.php:211
msgid "Section"
msgstr "區域"

#: class.dl-store-locator.php:212
msgid "Coordinates"
msgstr "坐標"

#: class.dl-store-locator.php:213
msgid "Search for address"
msgstr "搜索地址"

#: class.dl-store-locator.php:214
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

#: class.dl-store-locator.php:215
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: class.dl-store-locator.php:216
msgid "Display"
msgstr "顯示"

#: class.dl-store-locator.php:217 class.dl-store-locator.php:222
msgid "Active"
msgstr "啟用"

#: class.dl-store-locator.php:218
msgid "Sort"
msgstr "分類"

#: class.dl-store-locator.php:219
msgid "Image"
msgstr "圖像"

#: class.dl-store-locator.php:220
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: class.dl-store-locator.php:221
msgid "Add Section"
msgstr "添加部分"

#: class.dl-store-locator.php:223
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: class.dl-store-locator.php:224
msgid "Update item"
msgstr "更新項目"

#: class.dl-store-locator.php:225
msgid "Add item"
msgstr "添加項目"

#: class.dl-store-locator.php:226
msgid "Edit section"
msgstr "編輯部分"

#: class.dl-store-locator.php:227
msgid "Update section"
msgstr "更新部分"

#: class.dl-store-locator.php:228
msgid "Infobox header background color"
msgstr "信息框標題背景顏色（如果點沒有圖片）"

#: class.dl-store-locator.php:229
msgid "Icon"
msgstr "圖標"

#: class.dl-store-locator.php:230
msgid "Add type"
msgstr "添加類型"

#: class.dl-store-locator.php:231
msgid "Edit type"
msgstr "編輯類型"

#: class.dl-store-locator.php:232
msgid "Update type"
msgstr "更新類型"

#: class.dl-store-locator.php:233
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: class.dl-store-locator.php:234
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: class.dl-store-locator.php:235
msgid "Edit this item"
msgstr "編輯此項目"

#: class.dl-store-locator.php:236
msgid "Delete this item"
msgstr "刪除此項目"

#: class.dl-store-locator.php:237
msgid "Edit this type"
msgstr "編輯此類型"

#: class.dl-store-locator.php:238
msgid "Delete this type and all associated items"
msgstr "刪除此類型和所有相關聯的項目"

#: class.dl-store-locator.php:239
msgid "Edit this section"
msgstr "編輯此部分"

#: class.dl-store-locator.php:240
msgid "Delete this section and all associated items"
msgstr "刪除此部分和所有關聯點"

#: class.dl-store-locator.php:241
msgid "Are you sure ?"
msgstr "確定嗎？"

#: class.dl-store-locator.php:242
msgid "Are you sure? All items with this type will be deleted."
msgstr "確定嗎？ 所有具有此類型的項目都將被刪除。"

#: class.dl-store-locator.php:243
msgid "Are you sure? All items from this section will be deleted."
msgstr "確定嗎？ 此部分中的所有項目都將被刪除。"

#: class.dl-store-locator.php:244
msgid "From"
msgstr "From"

#: class.dl-store-locator.php:245
msgid "To"
msgstr "To"

#: class.dl-store-locator.php:246 class.dl-store-locator.php:505
msgid "Sun"
msgstr "週日"

#: class.dl-store-locator.php:247 class.dl-store-locator.php:506
msgid "Mon"
msgstr "週一"

#: class.dl-store-locator.php:248 class.dl-store-locator.php:507
msgid "Tue"
msgstr "週二"

#: class.dl-store-locator.php:249 class.dl-store-locator.php:508
msgid "Wed"
msgstr "週三"

#: class.dl-store-locator.php:250 class.dl-store-locator.php:509
msgid "Thu"
msgstr "週四"

#: class.dl-store-locator.php:251 class.dl-store-locator.php:510
msgid "Fri"
msgstr "週五"

#: class.dl-store-locator.php:252 class.dl-store-locator.php:511
msgid "Sat"
msgstr "週六"

#: class.dl-store-locator.php:253
msgctxt "paginator"
msgid "items"
msgstr "項目"

#: class.dl-store-locator.php:254
msgid "of"
msgstr "of"

#: class.dl-store-locator.php:255
msgid "map is on the left"
msgstr "地圖在左方"

#: class.dl-store-locator.php:256
msgid "map is on the right"
msgstr "地圖在右方"

#: class.dl-store-locator.php:257
msgid "map is on top"
msgstr "地圖在上面"

#: class.dl-store-locator.php:258
msgctxt "align"
msgid "left"
msgstr "左方"

#: class.dl-store-locator.php:259
msgctxt "align"
msgid "center"
msgstr "中心"

#: class.dl-store-locator.php:260
msgctxt "align"
msgid "right"
msgstr "右方"

#: class.dl-store-locator.php:261
msgid "Select all days"
msgstr "選擇所有日"

#: class.dl-store-locator.php:262
msgid "All selected"
msgstr "所有選擇"

#: class.dl-store-locator.php:263
msgid "No matches found"
msgstr "找不到匹配項"

#: class.dl-store-locator.php:264
#, php-format
msgid "# of % selected"
msgstr "#已選擇%個"

#: class.dl-store-locator.php:265
msgid "Select days"
msgstr "選擇日期"

#: class.dl-store-locator.php:266
msgid "Sections help text"
msgstr ""
"在此頁面上，您可以管理部分。 通常（但不總是）用於部分國家，城市和地區的分離"
"點。 部分顯示在選擇框中，並作為開關設置點，在地圖上列表中顯示不同的<a href="
"\"/wp-admin/admin.php?page=dlstorelocatoricons#/icon/list\">類型</a>。"

#: class.dl-store-locator.php:267
msgid "Types help text"
msgstr ""
"在此頁面上，您可以管理類型。 類型允許您在地圖上顯示不同的點標記。 類型（標"
"記和字幕）也顯示在地圖圖例中。 圖例在一個<a href=\"/wp-admin/admin.php?"
"page=dlstorelocatorsections#/section/list\">部分</a>中用作點過濾器。 例如，"
"您可以將此功能用於同一網絡的分離存儲和服務中心，並通過不同的標記顯示它。 以"
"及可由國家/地區，城市和區域（較高級別的分組）用於分隔點的<a href=\"/wp-"
"admin/admin.php?page=dlstorelocatorsections#/section/list\">部分</a>。"

#: class.dl-store-locator.php:268
msgid "Items help text"
msgstr ""
"在此頁面上，您可以管理您的積分。 點在地圖上作為標記顯示在列表中。 所有點都"
"有一組字段（地址，電話號碼，營業時間等）。 點屬於<a href=\"/wp-admin/admin."
"php?page=dlstorelocatorsections#/section/list\">部分</a>，並且具有<a href "
"=“/ wp-admin / admin中的一個。 php？page = dlstorelocatoricons＃/ icon / "
"list“>類型</a>。"

#: class.dl-store-locator.php:269
msgid "Show help"
msgstr "顯示幫助"

#: class.dl-store-locator.php:270
msgid "Hide help"
msgstr "隱藏幫助"

#: class.dl-store-locator.php:271 class.dl-store-locator.php:340
#: class.dl-store-locator.php:341 views/help.php:1
msgid "Help"
msgstr "幫助"

#: class.dl-store-locator.php:272 views/help.php:2
msgid "Help Text"
msgstr ""
"在您的信息或信息頁中使用短碼[plumo_mapnpoints]。 此外，您還可以在所見即所得"
"編輯器中使用Map'n'Points按鈕。<br> <br>如果您有任何問題，可以在我們的<a "
"href=\"http://codecanyon.net/user/plumoteam\"> CodeCanyon頁面</a>。 我們很"
"樂意為您服務！"

#: class.dl-store-locator.php:273
msgid "Add new section"
msgstr "添加新部分"

#: class.dl-store-locator.php:295 class.dl-store-locator.php:296
msgid "Store Locator"
msgstr "商店位置"

#: class.dl-store-locator.php:305 class.dl-store-locator.php:306
#: views/settings.php:3
msgid "Items"
msgstr "項目"

#: class.dl-store-locator.php:314 class.dl-store-locator.php:315
#: views/sections.php:3
msgid "Sections"
msgstr "區域"

#: class.dl-store-locator.php:323 class.dl-store-locator.php:324
#: views/icons.php:3
msgid "Types"
msgstr "類型"

#: class.dl-store-locator.php:332 class.dl-store-locator.php:333
#: views/options.php:1
msgid "Settings"
msgstr "設置"

#: class.dl-store-locator.php:557 class.dl-store-locator.php:558
#: class.dl-store-locator.php:578 class.dl-store-locator.php:580
msgid "closed"
msgstr "關閉"

#: editorplugin/lang.php:4
msgid "Add store locator shortcode"
msgstr "添加商店定位器短代碼"

#: views/icons.php:3 views/sections.php:3 views/settings.php:3
msgid "Add New"
msgstr "添加"

#: views/options.php:9
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "基本顏色方案"

#: views/options.php:15
msgid "Header color"
msgstr "標題顏色"

#: views/options.php:21
msgid "Text color"
msgstr "字體顏色"

#: views/options.php:27
msgid "Link color"
msgstr "連結顏色"

#: views/options.php:33
msgid "Background color"
msgstr "背景顏色"

#: views/options.php:39
msgid "Hover color"
msgstr "懸停顏色"

#: views/options.php:45
msgid "Scroll color"
msgstr "滾輪顏色"

#: views/options.php:51
msgid "Infobox header align"
msgstr "信息框標題對齊"

#: views/options.php:59
msgid "Templates"
msgstr "模板"

#: views/options.php:67
msgid "List design"
msgstr "設計列表"

#: views/options.php:70
msgid "Show icon"
msgstr "顯示圖標"

#: views/options.php:71
msgid "Show image"
msgstr "顯示圖像"

#: views/options.php:72
msgid "Show info"
msgstr "顯示信息"

#: views/options.php:73
msgid "Show type filter (map legend)"
msgstr "顯示類型過濾器（地圖圖例）"

#: views/options.php:81
msgid "Update options"
msgstr "更新選項"
