msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Coupon Email System\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 13:28+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Your Inspiration Themes <plugins@yithemes.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../plugin-fw\n"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:251
msgid "You need to set at least a threshold to send a test email"
msgstr ""
"Necesitas establecer al menos un umbral para enviar un correo de prueba"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:252
msgid "Please select at least a product"
msgstr "Por favor, selecciona al menos un producto"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:253
msgid ""
"You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it in "
"a test email"
msgstr ""
"Tienes que seleccionar al menos la cantidad/porcentaje de un cupón para "
"enviarlo en el email de prueba"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:254
msgid "Please specify the number of days"
msgstr "Por favor, especifica el número de días."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:283
msgid "Please enter Mandrill API Key for YITH WooCommerce Coupon Email System"
msgstr ""
"Por favor, introdue la clave de API Mandril para YITH WooCommerce Coupon "
"Email System"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:306
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:199
msgid "You need to select a coupon to send one for a new first purchase."
msgstr "Tienes que seleccionar un cupón para enviarlo en la primera compra."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:316
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:209
msgid ""
"You need to set a threshold to send a coupon once a user reaches a specific "
"number of purchases."
msgstr ""
"Tienes que seleccionar un umbral para enviar un cupón una vez que el usuario "
"alcance un número específico de compras."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:335
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:230
msgid ""
"You need to set a coupon for each threshold to send one when users reach a "
"specific number of purchases."
msgstr ""
"Tienes que seleccionar un cupón para cada umbral para enviar uno cuando los "
"usuarios alcanzan un número específico de compras."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:346
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:242
msgid ""
"You need to set a threshold to send a coupon once a user reaches a specific "
"spent amount."
msgstr ""
"Tienes que seleccionar un umbral para enviar un cupón una vez que un usuario "
"alcanza una cantidad específica gastada."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:366
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:263
msgid ""
"You need to set a coupon for each threshold to send one when users reach a "
"specific spent amount."
msgstr ""
"Tienes que seleccionar un cupón para cada umbral para enviar uno cuando los "
"usuarios alcanzan una cantidad umbral gastada."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:377
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:275
msgid ""
"You need to select at least one product to send a coupon once purchased."
msgstr ""
"Tienes que seleccionar al menos un producto para enviar un cupón una vez "
"comprado."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:385
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:283
msgid ""
"You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it for "
"the purchase of a specific product."
msgstr ""
"Tienes que seleccionar al menos la cantidad/el porcentaje de un cupón para "
"enviarlo por la compra de un producto específico."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:397
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:295
msgid ""
"You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it for "
"the birthday of a user."
msgstr ""
"Tienes que seleccionar al menos la cantidad/el porcentaje de un cupón que "
"enviar por el cumpleaños de un usuario."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:409
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:307
msgid ""
"You need to select at least the amount/percentage of a coupon to send it "
"after a specific number of days following the last order."
msgstr ""
"Tienes que seleccionar al menos la cantidad/el porcentaje de un cupón que "
"enviar después de un número específico de días después del último pedido."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:902
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-DD"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:903
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "AAAA/MM/DD"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:904
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-DD-AAAA"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:905
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/AAAA"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:906
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "DD-MM-AAAA"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:907
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/AAAA"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:967
#: ../class.yith-wc-coupon-email-system-premium.php:1008
msgid "Birth date"
msgstr "Fecha de nacimiento"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:187
#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:198
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes Generales"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:191
msgid "Vendors Settings"
msgstr "Ajustes de Vendedores"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:195
#: ../plugin-options/mandrill-options.php:18
msgid "Mandrill Settings"
msgstr "Ajustes de Mandrill"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:199
#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:719
msgid "Premium Version"
msgstr "Versión Premium"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:202
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:116
msgid "How To"
msgstr "Instrucciones"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:208
#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:209
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:122
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:123
msgid "Coupon Email System"
msgstr "Coupon Email System"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:240
#: ../templates/admin/class-ywces-custom-send.php:99
msgid "Sending test email..."
msgstr "Enviando correo de prueba..."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:241
msgid "Test email has been sent successfully!"
msgstr "¡Correo de prueba enviado satisfactoriamente!"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:242
msgid "Please insert a valid email address"
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:263
msgid ""
"In order to use some of the features of YITH WooCommerce Coupon Email System "
"you need to create at least one coupon"
msgstr ""
"Para usar algunas de las características de YITH WooCommerce Coupon Email "
"System necesitas crear al menos un cupón"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:365
msgid "Placeholder reference"
msgstr "Referencias de los marcadores de posición"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:374
msgid ""
"Replaced with the description of the given coupon. This placeholder must be "
"included."
msgstr ""
"Se sustituye por la descripción del cupón. Este marcador de posición debe "
"incluirse."

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:382
msgid "Replaced with the site title"
msgstr "Se sustituye por el título del sitio web"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:390
msgid "Replaced with the customer's name"
msgstr "Se sustituye por el nombre del cliente"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:398
msgid "Replaced with the customer's last name"
msgstr "Se sustituye por el/los apellido(s) del cliente"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:406
msgid "Replaced with the customer's email"
msgstr "Se sustituye por el correo electrónico del cliente"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:414
msgid "Replaced with the date of the order"
msgstr "Se sustituye por la fecha del pedido"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:425
msgid "Replaced with the number of purchases"
msgstr "Se sustituye por el número de compras"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:433
msgid "Replaced with the amount of money spent by the customer"
msgstr "Se sustituye por la cantidad de dinero gastada por el cliente"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:441
msgid "Replaced with the spent amount of money"
msgstr "Se sustituye por la cantidad de dinero gastada"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:449
msgid "Replaced with the number of days since last purchase"
msgstr "Se sustituye por el número de días desde la última compra"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:457
msgid "Replaced with the name of a purchased product"
msgstr "Se sustituye por el nombre del producto comprado"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:467
msgid "Replaced with the name of the vendor"
msgstr "Se sustituye por el nombre del vendedor"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:524
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:189
msgid "You need to select a coupon to send one for a new user registration."
msgstr ""
"Necesitas seleccionar un cupón para enviar uno para el registro de un nuevo "
"usuario"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:716
#: ../includes/class-ywces-multivendor.php:115
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: ../class.yith-wc-coupon-email-system.php:746
msgid "Plugin Documentation"
msgstr "Documentación del Plugin"

#: ../includes/class-ywces-ajax-premium.php:84
#, php-format
msgid "Operation completed. %d coupon trashed."
msgid_plural "Operation completed. %d coupons trashed."
msgstr[0] "Operación completada. %d cupón eliminado."
msgstr[1] "Operación completada. %d cupones eliminados."

#: ../includes/class-ywces-ajax-premium.php:89
#, php-format
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error: %s"

#: ../includes/class-ywces-ajax.php:112
msgid "There was an error while sending the email"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se enviaba el correo"

#: ../includes/class-ywces-ajax.php:124
msgid "Coupon not valid"
msgstr "Cupón no válido"

#: ../includes/class-ywces-coupon-email.php:49
msgid "Coupon Mail System"
msgstr "Coupon Mail System"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:371
msgid "Coupon code: "
msgstr "Código del cupón:"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:384
#, php-format
msgid "Coupon amount: %s%s off"
msgstr "Cantidad del cupón: %s%s de descuento"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:386
msgid "Free shipping"
msgstr "Envío gratuito"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:392
#, php-format
msgid "Valid for a minimum purchase of %s"
msgstr "Válido para una compra mínima de %s"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:395
#, php-format
msgid "Valid for a maximum purchase of %s"
msgstr "Válido para una compra máxima de %s"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:398
#, php-format
msgid "Valid for a minimum purchase of %s and a maximum of %s"
msgstr "Válido para una compra mínima de %s y máxima de %s"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:405
msgid "Valid for:"
msgstr "Válido para:"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:408
#: ../includes/class-ywces-emails.php:425
#, php-format
msgid "Following products: %s"
msgstr "Siguientes productos: %s"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:413
#: ../includes/class-ywces-emails.php:430
#, php-format
msgid "Products of the following categories: %s"
msgstr "Productos de las siguientes categorías: %s"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:422
msgid "Not valid for:"
msgstr "No es válido para:"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:438
msgid "This coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Este cupón no se puede usar en conjunto con otros cupones"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:442
msgid "This coupon will not apply to items on sale"
msgstr "Este cupón no se aplicará a los artículos rebajados"

#: ../includes/class-ywces-emails.php:451
#, php-format
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "Fecha de caducidad: %s"

#: ../init.php:23
msgid ""
"YITH WooCommerce Coupon Email System is enabled but not effective. It "
"requires WooCommerce in order to work."
msgstr ""
"YITH WooCommerce Coupon Email System está habilitado pero no es efectivo. "
"Requiere WooCommerce para funcionar."

#: ../plugin-options/admin-vendor-options.php:21
#, php-format
msgid ""
"Coupon management must be enabled to make YITH WooCommerce Coupon Email "
"System work correctly for vendors. %s Enable %s"
msgstr ""
"La administración de cupones debe estar habilitada para que YITH WooCommerce "
"Coupon Email System funcione correctamente para los vendedores %s Habilitar "
"%s"

#: ../plugin-options/admin-vendor-options.php:29
msgid "Allow coupon event management for vendors"
msgstr "Permitir administración de "

#: ../plugin-options/admin-vendor-options.php:35
msgid "Enable coupon on user registration"
msgstr "Habilitar cupón en el registro del usuario"

#: ../plugin-options/admin-vendor-options.php:42
msgid "Enable coupon on first purchase"
msgstr "Habilitar cupón en la primera compra"

#: ../plugin-options/admin-vendor-options.php:49
msgid "Enable coupon on specific order threshold"
msgstr "Habilitar cupón en umbral de pedidos específico"

#: ../plugin-options/admin-vendor-options.php:56
msgid "Enable coupon on specific spent threshold"
msgstr "Habilitar cupón en umbral de gasto específico"

#: ../plugin-options/admin-vendor-options.php:63
msgid "Enable coupon on specific product purchase"
msgstr "Habilitar cupón en la compra de producto específico"

#: ../plugin-options/admin-vendor-options.php:70
msgid "Enable coupon on customer birthday"
msgstr "Habilitar cupón en la fecha de cumpleaños del cliente"

#: ../plugin-options/admin-vendor-options.php:77
msgid "Enable coupon on a specific number of days from the last purchase"
msgstr ""
"Habilitar cupón después de un número de días específico desde la última "
"compra"

#: ../plugin-options/general-options.php:20
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:20
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:20
msgid "Allowed placeholders:"
msgstr "Marcadores de posición permitidos:"

#: ../plugin-options/general-options.php:21
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:21
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:21
msgid "More info"
msgstr "Más info"

#: ../plugin-options/general-options.php:29
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:35
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:35
msgid "Select a coupon"
msgstr "Selecciona un cupón"

#: ../plugin-options/general-options.php:36
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:50
msgid "Coupon Email System settings"
msgstr "Ajustes de Coupon Email System"

#: ../plugin-options/general-options.php:40
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:54
msgid "Enable YITH WooCommerce Coupon Email System"
msgstr "Habilitar YITH WooCommerce Coupon Email System"

#: ../plugin-options/general-options.php:46
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:67
msgid "Email type"
msgstr "Tipo de correo electrónico"

#: ../plugin-options/general-options.php:48
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:69
msgid "Choose which email format to send."
msgstr "Elige qué formato de correo que se enviará."

#: ../plugin-options/general-options.php:50
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:71
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../plugin-options/general-options.php:51
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:72
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"

#: ../plugin-options/general-options.php:61
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:165
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:108
msgid "On first purchase"
msgstr "En la primera compra"

#: ../plugin-options/general-options.php:68
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:110
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:172
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:234
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:295
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:356
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:434
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:501
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:50
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:115
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:180
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:244
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:308
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:389
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:459
msgid "Enable coupon sending"
msgstr "Habilitar envío de cupones"

#: ../plugin-options/general-options.php:75
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:117
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:179
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:57
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:122
msgid "Selected Coupon"
msgstr "Cupón seleccionado"

#: ../plugin-options/general-options.php:77
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:119
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:181
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:59
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:124
msgid "Choose the coupon to send"
msgstr "Elige el cupón que se envirá"

#: ../plugin-options/general-options.php:83
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:125
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:187
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:248
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:309
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:388
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:455
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:533
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:65
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:130
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:194
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:258
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:340
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:410
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:491
msgid "Email subject"
msgstr "Asunto del correo"

#: ../plugin-options/general-options.php:87
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:191
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:252
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:313
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:392
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:537
msgid "You have received a coupon from {site_title}"
msgstr "Has recibido un cupón de {site_title}"

#: ../plugin-options/general-options.php:94
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:136
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:198
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:259
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:320
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:399
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:466
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:544
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:76
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:141
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:205
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:269
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:351
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:421
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:502
msgid "Email content"
msgstr "Contenido del correo"

#: ../plugin-options/general-options.php:98
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:202
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for making the first purchase on {order_date} on our shop "
"{site_title}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"gracias por hacer tu primera compra el {order_date} en nuestra tienda "
"{site_title}!\n"
"Por ello, nos gustaría ofrecerte este cupón como regalo:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: ../plugin-options/general-options.php:113
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:155
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:217
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:278
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:339
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:418
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:485
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:563
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:95
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:160
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:224
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:288
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:370
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:440
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:521
msgid "Test email"
msgstr "Correo de prueba"

#: ../plugin-options/mandrill-options.php:22
msgid "Enable Mandrill"
msgstr "Habilitar Mandrill"

#: ../plugin-options/mandrill-options.php:24
msgid "Use Mandrill to send emails"
msgstr "Usar Mandrill para enviar emails"

#: ../plugin-options/mandrill-options.php:29
msgid "Mandrill API Key"
msgstr "Clave API de Mandrill"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:40
msgid "Use YITH WooCommerce Email Templates"
msgstr "Usar YITH WooCommerce Email Templates"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:60
msgid "Birthday Input Date Format"
msgstr "Formato de fecha de entrada de cumpleaños"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:79
msgid "Email template"
msgstr "Plantilla de correo"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:81
msgid ""
"Choose which email template to send. Remember to save options before sending "
"the test email."
msgstr ""
"Elige qué plantilla de correo enviar. Recuerda guardar las opciones antes de "
"enviar el correo de prueba."

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:83
msgid "WooCommerce Template"
msgstr "Plantilla WooCommerce"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:84
msgid "Template 1"
msgstr "Plantilla 1"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:85
msgid "Template 2"
msgstr "Plantilla 2"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:86
msgid "Template 3"
msgstr "Plantilla 3"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:92
msgid "Deletion of Expired Coupons"
msgstr "Eliminación de Cupones caducados"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:94
msgid ""
"Delete automatically expired coupons (only those created by this plugin)"
msgstr ""
"Borrar automáticamente los cupones caducados (sólo los creados por este "
"plugin)"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:103
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:43
msgid "On user registration"
msgstr "En el registro del usuario"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:129
msgid "You have received a welcome coupon from {site_title}"
msgstr "Has recibido un cupón de bienvenida de {site_title}"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:140
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for your the registration on {site_title}!\n"
"We would like to offer you this coupon as a welcome gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡gracias por registrarte en {site_title}!\n"
"Nos gustaría agradecértelo con este cupón como regalo de bienvenida:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:227
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:173
msgid "On specific order threshold"
msgstr "Al llegar a un umbral de pedidos específico"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:241
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:187
msgid "Order thresholds"
msgstr "Ordenar umbrales"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:263
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached {purchases_threshold} "
"orders!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"con el pedido realizado el {order_date}, ¡has alcanzado los "
"{purchases_threshold} pedidos!\n"
"Por ellos, nos gustaría ofrecerte este cupón como regalo:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:288
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:237
msgid "On specific spent threshold"
msgstr "Al llegar a un umbral de gasto específico"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:302
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:251
msgid "Amount thresholds"
msgstr "Cantidad de umbrales"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:324
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached the amount of "
"{spending_threshold} for a total purchase amount of {customer_money_spent}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"con el pedido realizado el {order_date}, has alcanzado la cantidad de "
"{spending_threshold} para una cantidad total de {customer_money_spent}!\n"
"Por ello, nos gustaría ofrecerte este cupón como regalo:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:349
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:301
msgid "On specific product purchase"
msgstr "En la compra de un producto específico"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:362
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:314
msgid "Target products"
msgstr "Productos objetivo"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:369
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:321
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Buscar un producto&hellip;"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:370
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:322
msgid "Products that will cause the sending of the coupon"
msgstr "Productos que causarán el envío del cupón"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:373
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:440
#: ../plugin-options/premium-general-options.php:518
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:325
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:395
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:476
msgid "Coupon settings"
msgstr "Ajustes de cupón"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:403
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for purchasing the following product with the order made on "
"{order_date}: {purchased_product}.\n"
"We would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"gracias por comprar el siguiente producto con el pedido realizaado el "
"{order_date}: {purchased_product}.\n"
"Nos gustaría ofrecerte este cupón como regalo:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:427
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:382
msgid "On customer birthday"
msgstr "En la fecha del cumpleaños del cliente"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:459
msgid "Happy birthday from {site_title}"
msgstr "Feliz cumpleaños de parte de {site_title}"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:470
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"we would like to make you our best wishes for a happy birthday!\n"
"Please, accept our coupon as a small gift for you:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡nos gustaría ofrecerte nuestos mejores deseos para que tengas un feliz "
"cumpleaños!\n"
"Por favor, acepta nuestro cupón como regalo\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{site_title}."

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:494
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:452
msgid "On a specific number of days from the last purchase"
msgstr "Después de un número de días específico desde la última compra"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:507
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:465
msgid "Days to elapse"
msgstr "Lapso de tiempo"

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:509
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:467
msgid ""
"The number of days that have to pass after the last order has been set as "
"\"completed\""
msgstr ""
"Número de días que tienen que pasar después de que el último pedido se haya "
"marcado como \"Completado\""

#: ../plugin-options/premium-general-options.php:548
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"{days_ago} days have passed since your last order.\n"
"We would like to encourage you to purchase something more with this coupon:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{site_title}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"han pasado {days_ago} días desde que hiciste tu último pedido.\n"
"Nos gustaría animarte a comprar algo más con este cupón:\n"
"\n"
"{coupon_description}"

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:69
msgid "You have received a welcome coupon from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Has recibido un cupón de  {vendor_name} en {site_title}"

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:80
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for your the registration on {site_title}!\n"
"We would like to offer you this coupon as a welcome gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡gracias por registrarte en {site_title}!\n"
"Nos gustaría ofrecerte este cupón como regalo de bienvenida:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:134
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:198
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:262
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:344
#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:495
msgid "You have received a coupon from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Has recibido un cupón de {vendor_name} en {site_title}"

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:145
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for making the first purchase on {order_date} on our shop "
"{site_title}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a little gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡gracias por hacer tu primera compra el {order_date} en nuestra tienda "
"{site_title}!\n"
"Por ello, nos gustaría ofrecerte este cupón como recompensa:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:209
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached {purchases_threshold} "
"orders!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"con el pedido realizado el {order_date}, ¡has alcanzado "
"{purchases_threshold} pedidos!\n"
"Por ello, nos gustaría ofrecerte este cupón como recompensa:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:273
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"with the order made on {order_date}, you have reached the amount of "
"{spending_threshold} for a total purchase amount of {customer_money_spent}!\n"
"Because of this, we would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"con el pedido realizado el {order_date}, has alcanzado la cantidad de "
"{customer_money_spent}!\n"
"Por ello, queremos ofrecerte este cupón como regalo:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:355
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"thanks for purchasing the following product with the order made on "
"{order_date}: {purchased_product}.\n"
"We would like to offer you this coupon as a gift:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"gracias por comprar el siguiente producto con el pedido realizado el "
"{order_date}: {purchased_product}.\n"
"Nos gustaría ofrecerte este cupón como regalo:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:414
msgid "Happy birthday from {vendor_name} on {site_title}"
msgstr "Feliz cumpleaños de parte de {vendor_name} en {site_title}"

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:425
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"we would like to make you our best wishes for a happy birthday!\n"
"Please, accept our coupon as a small gift for you:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"¡nos gustaría darte nuestros mejores deseos para que tengas un feliz "
"cumpleaños!\n"
"Por favor, acepta nuestros cupón como regalo:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: ../plugin-options/vendor/vendor-options.php:506
msgid ""
"Hi {customer_name},\n"
"{days_ago} days have passed since your last order.\n"
"We would like to encourage you to purchase something more with this coupon:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"See you on our shop,\n"
"\n"
"{vendor_name}."
msgstr ""
"Hola {customer_name},\n"
"Han pasado {days_ago} desde que hiciste tu último pedido.\n"
"Nos gustaría animarte a comprar algo más con este cupón:\n"
"\n"
"{coupon_description}\n"
"\n"
"Nos vemos en nuestra tienda,\n"
"\n"
"{vendor_name}."

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-collapse.php:79
msgid "Click to collapse/expand the table"
msgstr "Haz click para expandir/contraer la tabla"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-collapse.php:83
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-collapse.php:86
msgid "Collapse"
msgstr "Contraer"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon-purge.php:110
msgid "Delete expired coupons"
msgstr "Borrar cupones caducados"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon-purge.php:111
msgid "Deleting expired coupons..."
msgstr "Borrando cupones caducados..."

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:89
msgid "Discount type"
msgstr "Tipo de descuento"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:118
msgid "Coupon amount"
msgstr "Cantidad del cupón"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:132
msgid "Expiry days after coupon release"
msgstr "Número de días después del cual el cupón expira"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:140
msgid "No expiration"
msgstr "Sin caducidad"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:147
msgid "Minimum spend"
msgstr "Gasto mínimo"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:155
msgid "No minimum"
msgstr "Sin mínimo"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:161
msgid "Maximum spend"
msgstr "Gasto máximo"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:169
msgid "No maximum"
msgstr "Sin máximo"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:183
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Permitir envío gratuito"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:195
msgid "Individual use only"
msgstr "Sólo para uso individual"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-coupon.php:207
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Excluir artículos rebajados"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-send.php:95
msgid "Type an email address to send a test email"
msgstr "Escribe una dirección de correo para enviar un correo de prueba"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-send.php:98
msgid "Send Test Email"
msgstr "Enviar correo de prueba"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-table.php:88
msgid "Target value"
msgstr "Valor objetivo"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-table.php:89
msgid "Coupon assigned"
msgstr "Cupón asignado"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-table.php:150
msgid "+ Add Threshold"
msgstr "+ Añadir umbral"

#: ../templates/admin/class-ywces-custom-table.php:152
msgid "Remove selected threshold(s)"
msgstr "Quitar umbral(es) seleccionado(s)"
