# This German Language File: Copyright (C) 2011-2013 by David Decker of deckerweb.de & genesisthemes.de
# This file is distributed under the same license as the WooCommerce Print Invoices & Delivery Notes Plugin package.
#
# Weitere deutsche Sprachdateien fuer WooCommerce und Extensions (Erweiterungen)
# sowie fuer WordPress-Plugins und -Themes finden Sie unter:
# --> http://deckerweb.de/sprachdateien/
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Print Invoice & Delivery Note\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://deckerweb.de/kontakt/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-29 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-29 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Risto Niinemets <risto@konekt.ee>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: et_EE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;"
"_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;esc_attr_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:72
msgid "Do you really want to reset the counter to zero?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid algseadistada arvenumbri?"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:102 ../includes/class-wcdn-theme.php:55 ../includes/class-wcdn-theme.php:90
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:127
msgid "Print"
msgstr "Prindi"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:157
msgid "Print Order"
msgstr "Tellimuste printimine"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:176
#, php-format
msgid ""
"You can preview the <a href=\"%1$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">invoice</a>, <a href=\"%2$s\" target=\"%4$s\" "
"class=\"%5$s\">delivery note</a> or <a href=\"%3$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">receipt</a> template."
msgstr ""
"Eelvaates on võimalik vaadata <a href=\"%1$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">arve</a>, <a href=\"%2$s\" target="
"\"%4$s\" class=\"%5$s\">saatepaberi</a> ning <a href=\"%3$s\" target=\"%4$s\" class=\"%5$s\">kviitungi</a> "
"kujundust."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:177
msgid "With the FAQ in the readme file you can learn how to customize the template."
msgstr "Arvete, saatepaberite ning kviitungite kujunduse muutmise kohta on kirjas readme failis FAQ sektsioonis."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:188
msgid "Company/Shop Logo"
msgstr "Ettevõtte logo"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:194
msgid "Remove Logo"
msgstr "Eemalda logo"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:195
msgid "Set Logo"
msgstr "Määra logo"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:199
msgid "A company/shop logo representing your business."
msgstr "Ettevõtte/poe tunnusgraafika."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:200 ../includes/class-wcdn-settings.php:213
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:226 ../includes/class-wcdn-settings.php:239
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:252 ../includes/class-wcdn-settings.php:265
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:369 ../includes/class-wcdn-settings.php:384
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:399
msgid "Note:"
msgstr "Märkus:"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:201
msgid ""
"When the image is printed, its pixel density will automatically be eight times higher than the original. This "
"means, 1 printed inch will correspond to about 288 pixels on the screen. Example: an image with a width of 576 "
"pixels and a height of 288 pixels will have a printed size of about 2 inches to 1 inch."
msgstr ""
"Logo printimisel on pikslite tihedus automaatselt 8 korda kõrgem kui originaalis. See tähendab, et prinditud 1 "
"toll (2.54cm) on vastav umbes 288 pikslile arvuti ekraanil. Näiteks: logo laiusega 576 pikslit ning kõrgusega 288 "
"pikslit, on prinditult umbes 2 tolli laiune ning 1 tolli kõrgune."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:207
msgid "Company/Shop Name"
msgstr "Ettevõtte nimi"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:212
msgid "Your company/shop name for the Delivery Note."
msgstr "Sinu ettevõtte/poe nimetus saatepaberil."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:214
msgid ""
"Leave blank to use the default Website/Blog title defined in WordPress settings. The name will be ignored when a "
"Logo is set."
msgstr ""
"Tühjaks jätmisel kasutatakse lehekülje vaikimisi pealkirja, mis on seadistatud sätetes. Nime ei näidata juhul, "
"kui logo on määratud."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:220
msgid "Company/Shop Address"
msgstr "Ettevõtte aadress"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:225
msgid ""
"The postal address of the company/shop or even e-mail or telephone, which gets printed right after the company/"
"shop name."
msgstr "Ettevõtte/poe postiaadress, e-post või hoopis telefoni number, mis prinditakse nime järele."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:227
msgid "Leave blank to not print an address."
msgstr "Aadressi mitte printimiseks jäta see tühjaks."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:233
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Täiendav informatsioon"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:238
msgid ""
"Add some personal notes, or season greetings or whatever (e.g. Thank You for Your Order!, Merry Christmas!, etc.)."
msgstr "Lisa näiteks tänutähed, hooajaline tervitus või midagi sarnast (näiteks Aitäh tellimuse eest! vms)."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:240
msgid "Leave blank to not print any personal notes."
msgstr "Täiendava informatsiooni mitte printimiseks jäta see tühjaks."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:246
msgid "Returns Policy, Conditions, etc"
msgstr "Tingimused"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:251
msgid ""
"Here you can add some more policies, conditions etc. For example add a returns policy in case the client would "
"like to send back some goods. In some countries (e.g. in the European Union) this is required so please add any "
"required info in accordance with the statutory regulations."
msgstr ""
"Siia on võimalik lisada tagastamise ja ostutingimused või muud taolist. Näiteks lisa tagastamise tingimused "
"juhuks, kui klient soovib saata midagi tagasi. Euroopa liidus on selline informatsioon nõutud."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:253
msgid "Leave blank to not print any policies or conditions."
msgstr "Kasutustingimuste mitte printimiseks jäta see tühjaks."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:259
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:264
msgid ""
"Add some further footer imprint, e-mail, telephone, copyright notes etc. This makes the printed sheets a bit more "
"branded."
msgstr ""
"Lisa jalusesse veel lisaks informatsiooni, nagu näiteks e-posti aadress, telefon, kasutusõigused (copyright) või "
"muud taolist. See muudab prinditud leheküljed rohkem esinduslikumaks."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:266
msgid "Leave blank to not print a footer."
msgstr "Jaluse mitte printimiseks jäta see tühjaks."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:272
msgid "Types"
msgstr "Funktsioonid"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:279
msgid "Enable Invoices"
msgstr "Aktiveeri arved"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:286
msgid "Enable Delivery Notes"
msgstr "Aktiveeri saatekirjad"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:293
msgid "Enable Receipts"
msgstr "Aktiveeri kviitungid"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:301
msgid "Front-end Options"
msgstr "Avalehe seadistused"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:306
msgid "Print Page Endpoint"
msgstr "Printimise sihtpunkt"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:313
msgid "The endpoint is appended to the accounts page URL to print the order. It should be unique."
msgstr "Sihtpunkt lisatakse \"Minu Konto\" aadressi lõppu. See peab olema unikaalne."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:319
msgid "Print Buttons"
msgstr "Printimise nupud"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:326
msgid "Show print button on the \"View Order\" page"
msgstr "Näita printimise nuppu \"Vaata tellimust\" leheküljel"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:333
msgid "Show print buttons on the \"My Account\" page"
msgstr "Näita printimise nuppu \"Minu konto\" leheküljel"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:341
msgid "Order Numbering"
msgstr "Tellimuste nummerdamine"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:346 ../includes/wcdn-template-functions.php:224
msgid "Invoice Number"
msgstr "Arve number"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:354
msgid "Create invoice numbers"
msgstr "Aktiveeri arvete nummerdamine"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:361
msgid "Invoice Number Start"
msgstr "Arvete algusnumber"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:368
msgid "Start the numbering at the specified number."
msgstr "Nummerdamist alustatakse sellest numbrist alates."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:370
msgid "Use only integers."
msgstr "Kasuta ainult numbrilisi väärtuseid"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:376
msgid "Invoice Number Prefix"
msgstr "Arvenumbri eesliide"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:383
msgid "This text will be prepended to the invoice number."
msgstr "See tekst lisatakse arvenumbri ette."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:385
msgid "Leave blank to not add a prefix."
msgstr "Eesliite mitte lisamiseks jäta see tühjaks."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:391
msgid "Invoice Number Suffix"
msgstr "Arvenumbri järelliide"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:398
msgid "This text will be appended to the invoice number."
msgstr "See tekst lisatakse arvenumbri lõppu."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:400
msgid "Leave blank to not add a suffix."
msgstr "Järelliite mitte lisamiseks jäta see tühjaks."

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:406
msgid "Invoice Number Counter"
msgstr "Arvenumbri hetkeväärtus"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:415
msgid "Reset Counter"
msgstr "Algseadista nummerdus"

#: ../includes/class-wcdn-settings.php:421
msgid "Sequential Order Number"
msgstr "Järjestikune tellimuste nummerdamine"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:426
msgid "Sequential numbering is enabled."
msgstr "Järjestikune nummerdamine on aktiveeritud."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-settings.php:428
#, php-format
msgid "Install and activate the free <a href=\"%s\">WooCommerce Sequential Order Numbers</a> Plugin."
msgstr "Lae alla ja aktiveeri tasuta <a href=\"%s\">WooCommerce Sequential Order Numbers</a> plugin."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:101 ../includes/class-wcdn-writepanel.php:102
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:135 ../includes/class-wcdn-writepanel.php:136
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:267
msgid "Print Invoice"
msgstr "Prindi arve"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:107 ../includes/class-wcdn-writepanel.php:108
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:140 ../includes/class-wcdn-writepanel.php:141
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:271
msgid "Print Delivery Note"
msgstr "Prindi saatepaber"

#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:113 ../includes/class-wcdn-writepanel.php:114
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:145 ../includes/class-wcdn-writepanel.php:146
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:275
msgid "Print Receipt"
msgstr "Prindi kviitung"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:237
#, php-format
msgid "Invoice created."
msgid_plural "%s invoices created."
msgstr[0] "Arve on loodud."
msgstr[1] "Kokku loodi %s arvet."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:239
#, php-format
msgid "Delivery note created."
msgid_plural "%s delivery notes created."
msgstr[0] "Saatepaber on loodud."
msgstr[1] "Kokku loodi %s saatepaberit."

#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:241
#, php-format
msgid "Receipt created."
msgid_plural "%s receipts created."
msgstr[0] "Kviitung on loodud."
msgstr[1] "Kokku loodi %s kviitungit."

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:245
msgid "Print now"
msgstr "Prindi välja"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:256
msgid "Order Printing"
msgstr "Tellimuse printimine"

#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:288
msgid "Invoice number: "
msgstr "Arve number:"

#: ../includes/class-wcdn-writepanel.php:289
msgid "Invoice date: "
msgstr "Arve kuupäev:"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:39
msgid "Invoice"
msgstr "Arve"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:41
msgid "Delivery Note"
msgstr "Saatepaber"

#: ../includes/wcdn-template-functions.php:43
msgid "Receipt"
msgstr "Kviitung"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:45
msgid "Order"
msgstr "Tellimus"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:230
msgid "Order Number"
msgstr "Tellimuse nr"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:235
msgid "Order Date"
msgstr "Tellimuse kuupäev"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:240
msgid "Payment Method"
msgstr "Maksemeetod"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:246
msgid "Email"
msgstr "E-post"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../includes/wcdn-template-functions.php:253
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: ../includes/wcdn-template-functions.php:286
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:28
msgid "Billing Address"
msgstr "Arvelduse aadress"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:31 ../templates/print-order/print-content.php:40
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:37
msgid "Shipping Address"
msgstr "Tarneaadress"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:70
msgid "Product"
msgstr "Toote"

#: ../templates/print-order/print-content.php:71
msgid "Price"
msgstr "Hind"

#: ../templates/print-order/print-content.php:72
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:73
msgid "Total"
msgstr "Kokku"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:97
msgid "Download:"
msgstr "Lae alla:"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:98
#, php-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s faili"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../templates/print-order/print-content.php:149
msgid "Customer Note"
msgstr "Kliendi märkmed"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../woocommerce-delivery-notes.php:180
msgid "Go to the settings page"
msgstr "Mine seadete leheküljele"

# @ woocommerce-delivery-notes
#: ../woocommerce-delivery-notes.php:180
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
