msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-11 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: Wed Feb 08 2017 15:28:59 GMT+0800 (台北標準時間)\n"
"Last-Translator: magiplanet <magiplanet@gcreate.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: Chinese (Taiwan)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../plugins/groups\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: zh_TW\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:140
#, php-format
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr ""

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:184
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; 無更改&mdash;"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:136
msgid "(only unrestricted)"
msgstr "(僅限無限制)"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:336
msgid "--"
msgstr ""

#: lib/core/class-groups-pagination.php:96
#, php-format
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1項"
msgstr[1] ""

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:76
#, php-format
msgid "<span title=\"%s\">Access Restrictions</span>"
msgstr "<span title =“%s”>訪問限制</span>"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:145
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:149
#, php-format
msgid "<strong>%s</strong>"
msgstr ""

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:162
msgid ""
"<sup>*</sup> For each capability, the groups that have the capability "
"assigned are shown within parenthesis. You can choose a capability by typing "
"part of the group's or the capability's name."
msgstr "<sup> * </sup>對於每個功能，具有分配能力的組顯示在括號中。 您可以通過鍵入組的一部分或功能名稱來選擇功能。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:126
msgid "A Duck!"
msgstr ""

#: lib/admin/groups-admin-options.php:297
msgid "A minimum set of permissions will be preserved."
msgstr "將保留一組最低權限。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:50
msgid "Access Groups"
msgstr "訪問群組"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:181
msgid "Access Restrictions"
msgstr "訪問限制"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:34
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:89
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:93
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:35
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:96
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:100
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:35
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:83
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:87
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:110
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:175
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:179
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:48
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:141
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:172
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:178
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:36
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:139
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:143
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:37
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:176
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:180
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:35
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:83
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:87
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:110
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:177
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:181
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:49 lib/admin/groups-admin-groups.php:148
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:179 lib/admin/groups-admin-groups.php:185
#: lib/admin/groups-admin-options.php:39
#: lib/admin/groups-admin-options.php:328
#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:37 lib/test/groups-tests.php:385
#: lib/test/groups-tests.php:391
msgid "Access denied."
msgstr "拒絕訪問。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:218
msgid "Access restricions"
msgstr "訪問限制"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:95
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:105
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:119
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:122
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:611
msgid "Access restrictions"
msgstr "訪問限制"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:124
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:125
msgid "Access restrictions &hellip;"
msgstr "訪問限制&hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:68
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:119
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:207
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:50
msgid "Add a new capability"
msgstr "添加新功能"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:59
msgid "Add a new group"
msgstr "添加新群組"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:382
msgid "Add capability"
msgstr "添加功能"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:185
msgid "Add restriction"
msgstr "添加限制"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:189
msgid "Add to group"
msgstr "添加到組"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:221 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:34
msgid "Add-Ons"
msgstr "插件"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:148
msgid ""
"Adding the group and capability manually and enabling it for access "
"restriction"
msgstr "手動添加組和功能並啟用其訪問限制"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:51
msgid "Administer Groups"
msgstr "管理組"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:52
msgid "Administer Groups plugin options"
msgstr "管理組插件選項"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:210
msgid "Administrator Access Override"
msgstr "覆蓋管理員訪問"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:214
msgid ""
"Administrators override all access permissions derived from Groups "
"capabilities."
msgstr "管理員將覆蓋從組功能派生的所有訪問權限。"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:192
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:334
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:360
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:374
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:323 lib/admin/groups-admin-groups.php:349
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:385
msgid "Apply"
msgstr "應用"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:158
msgid ""
"Become a member of the <em>Premium</em> group - this is required so you can "
"choose the <em>premium</em> capability to restrict access to a post."
msgstr "成為<em> Premium </em>群組的成員 - 這是必填的，因此您可以選擇<em>溢價</em>功能來限制對信息的訪問。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:371
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:380
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批量操作"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:362
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED for <strong>all sites</strong>. If "
"you are going to use this option, now would be a good time to make a backup. "
"By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of "
"data or any other consequences thereof."
msgstr ""
"小心：如果在停用插件時此選項處於活動狀態，則所有插件設置和數據將會從<strong>所有網站</strong>中刪除。 "
"如果您要使用此選項，現在是一個好時機進行備份。 啟用此選項即表示您同意對數據丟失或其他任何後果承擔全部責任。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:311
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED. If you are going to use this "
"option, now would be a good time to make a backup. By enabling this option "
"you agree to be solely responsible for any loss of data or any other "
"consequences thereof."
msgstr ""
"小心：如果在禁用插件時此選項處於活動狀態，則所有插件設置和數據都將被刪除。 如果您要使用此選項，現在是一個好時機進行備份。 "
"啟用此選項即表示您同意對數據丟失或其他任何後果承擔全部責任。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:70
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:79
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:64
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:150
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:121
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:160
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:64
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:154
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:195
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:192
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:97
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:117
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:306
#: lib/admin/groups-admin-options.php:251 lib/core/class-groups-help.php:71
msgid "Capabilities"
msgstr "性能"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:361 lib/admin/groups-admin-groups.php:362
msgid "Capabilities &hellip;"
msgstr "性能&hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:57
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:66
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:314
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:330
msgid "Capability"
msgstr "性能"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:59
#, php-format
msgid "Capability : %s"
msgstr "性能：%s"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:326
msgid "Capability ID"
msgstr "性能帳號"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:195
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:196
msgid "Choose access restrictions &hellip;"
msgstr "選擇訪問限制&hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:100
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:120
msgid "Choose capabilities &hellip;"
msgstr "選擇功能&hellip;"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:100
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:101
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:171
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:172
msgid "Choose groups &hellip;"
msgstr "選擇組&hellip;"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:212
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:560
msgid ""
"Choose one or more capabilities to restrict access. Groups that grant access "
"through the capabilities are shown in parenthesis. If no capabilities are "
"available yet, you can use the quick-create box to create a group and "
"capability enabled for access restriction on the fly."
msgstr "選擇一個或多個功能來限制訪問。 通過功能授予訪問權限的組顯示在括號中。 如果尚未提供任何功能，則可以使用快速創建框創建一個啟用了訪問限制的組和功能。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:335
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:324
msgid "Clear"
msgstr "清楚"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:196
msgid "Click to add a new capability"
msgstr "單擊以添加新功能"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:202
msgid "Click to add a new group"
msgstr "單擊以添加新組"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:212
msgid "Click to refresh capabilities"
msgstr "單擊以刷新功能"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:284
msgid "Click to toggle the display of groups that grant the capabilities."
msgstr "單擊以切換授予功能的組的顯示。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:303
msgid "Deactivation and data persistence"
msgstr "停用和數據持久性"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:359
msgid "Delete all Groups plugin data for ALL sites on network deactivation"
msgstr "網絡停用時刪除所有網站的所有組插件數據"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:307
msgid "Delete all Groups plugin data on deactivation"
msgstr "在停用時刪除所有組插件數據"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:247
msgid ""
"Disabling this setting for a post type does not remove existing access "
"restrictions on individual posts of that type."
msgstr "為帖子類型停用此設置不會刪除該類型的單個帖子的現有訪問限制。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:449
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:460
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:56
msgid "Edit a capability"
msgstr "編輯功能"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:68
msgid "Edit a group"
msgstr "編輯組"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:159
msgid ""
"Edit the post for which you want to restrict access and choose<sup>*</sup> "
"the <em>premium</em> capability."
msgstr "編輯您要限制訪問權限的帖子，然後選擇<sup> * </sup> <em> </em>功能。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:202
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:524
msgid "Enforce read access"
msgstr "強制讀取訪問"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:193
msgid ""
"Enhanced functionality is available via official <a href=\"http://www.itthinx."
"com/shop/\">Extensions</a> for Groups."
msgstr "通過組的官方<a href=\"http://www.itthinx.com/shop/\">擴展</a>可以提供增強的功能。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:141
msgid ""
"Enter <em>Premium</em> in the quick-create field located in the Access "
"restrictions panel and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr "在訪問限制面板中的快速創建字段中輸入<em>高級</em>，然後保存或更新帖子(或點擊Enter)。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:133
msgid "Example:"
msgstr "舉例："

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:324
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:315
msgid "Filters"
msgstr "過濾器"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:155
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Capabilities</strong> and add the <em>premium</em> "
"capability."
msgstr "轉到<strong>網上論壇>功能</strong>，添加<em>保費</em>功能。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:154
msgid "Go to <strong>Groups > Groups</strong> and add the <em>Premium</em> group."
msgstr "轉到<strong>群組>群組</strong>，然後添加<em>高級</em>群組。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:156
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Groups</strong> and assign the <em>premium</em> "
"capability to the <em>Premium</em> group."
msgstr "轉到<strong>網上論壇>網上論壇</strong>，將<em>溢價</em>功能分配到<em>高級</em>"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:157
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Options</strong> and enable the <em>premium</em> "
"capability to restrict access."
msgstr "轉到<strong>網上論壇>選項</strong>，啟用<em>溢價</em>功能以限制訪問。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:304
msgid "Group"
msgstr "群組"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:188
msgid "Group Actions"
msgstr "群組操作"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:316
msgid "Group ID"
msgstr "群組帳號"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:319
msgid "Group Name"
msgstr "群組名稱"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:59
#, php-format
msgid "Group Name : %s"
msgstr "群組名稱：%s"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:66
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:90
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:309
#: lib/admin/class-groups-admin.php:244 lib/admin/class-groups-admin.php:245
#: lib/admin/class-groups-admin.php:274 lib/core/class-groups-help.php:63
#: lib/core/class-groups-help.php:68 lib/core/class-groups-help.php:69
msgid "Groups"
msgstr "群組"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:140
msgctxt "menu item title"
msgid "Groups"
msgstr "群組"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:158 lib/admin/groups-admin-groups.php:199
msgctxt "page-title"
msgid "Groups"
msgstr "群組"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:220
msgid "Groups Add-Ons"
msgstr "組附加組件"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:194
msgid "Groups Capabilities"
msgstr "組功能"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:133
msgid "Groups Options"
msgstr "組選項"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:334
msgid "Groups network options"
msgstr "組網絡選項"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:207
msgid "Groups options"
msgstr "組選項"

#: lib/core/class-groups-help.php:92
msgid ""
"Here you can <strong>add</strong>, <strong>edit</strong> and "
"<strong>remove</strong> groups."
msgstr "您可以在此處<strong>添加</strong>，<strong>修改</strong>和<strong>刪除</strong>"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:313
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:303
msgid "ID"
msgstr "帳號"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:299
msgid "If you lock yourself out, please ask an administrator to help."
msgstr "如果你鎖定自己，請詢求管理員幫助。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:254
msgid ""
"Include these capabilities to enforce read access on posts. The selected "
"capabilities will be offered to restrict access to posts."
msgstr "包括這些功能，以強制對帖子的讀取訪問。 將提供所選功能以限制對帖子的訪問。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:141
msgid "Inherited capabilities:"
msgstr "繼承功能："

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:469
#, php-format
msgid "Join the %s group"
msgstr "加入%s組"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:553
#, php-format
msgid "Leave the %s group"
msgstr "離開%s組"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:135
msgid ""
"Let's assume that you want to limit the visibility of a post to members of "
"the <em>Premium</em> group."
msgstr "假設您想將帖子的公開範圍限制為<em>進階版</em>組的成員。"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:121
msgid "Log out"
msgstr "登出"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:522
msgid "Media"
msgstr "媒體"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:229
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:577
#, php-format
msgid "Members of the %1$s group can access this %2$s through this capability."
msgid_plural "Members of the %1$s groups can access this %2$s through this capability."
msgstr[0] "%1$s組的成員可以通過此功能訪問此%2$s。"
msgstr[1] ""

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:69
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:79
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:356
msgid "Network deactivation and data persistence"
msgstr "網絡停用和數據持久性"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:206
msgid "New Capability"
msgstr "新功能"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:212
msgid "New Group"
msgstr "新群組"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:238
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:586
msgid ""
"No groups grant access through this capability. To grant access to group "
"members using this capability, you should assign it to a group and enable "
"the capability for access restriction."
msgstr "沒有組通過此功能授予訪問權限。 要使用此功能向組成員授予訪問權，應將其分配給組並啟用訪問限制功能。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:123
msgid "No new capabilities have been found."
msgstr "沒有找到新的能力。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:116
msgid "No such capabilities."
msgstr "沒有這樣的功能。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:41
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:41
msgid "No such capability."
msgstr "沒有這樣的功能。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:43
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:41
msgid "No such group."
msgstr "沒有這樣的組。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:116
msgid "No such groups."
msgstr "沒有這樣的組。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:130
msgid ""
"Note that you must be a member of a group that has such a capability "
"assigned."
msgstr "請注意，您必須是分配了此類功能的組的成員。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:121
#, php-format
msgid "One capability has been added."
msgid_plural "%d capabilities have been added."
msgstr[0] "已添加一項功能。"
msgstr[1] ""

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:77
msgid "One or more capabilities required to read the entry."
msgstr "讀取條目所需的一個或多個功能。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:280
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:607
#, php-format
msgid ""
"Only groups or users that have one of the selected capabilities are allowed "
"to read this %s."
msgstr "只有具有所選功能之一的組或用戶才能讀取此%s。"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:208 lib/admin/class-groups-admin.php:268
#: lib/core/class-groups-help.php:70
msgid "Options"
msgstr "選項"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:125
msgid "Options saved."
msgstr "選項已保存。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:76
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:86
msgid "Parent"
msgstr "父母"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:293
msgid "Permissions"
msgstr "權限"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:142
msgid "Please confirm removal of the following groups. This action cannot be undone."
msgstr "請確認刪除以下群組。 此操作無法撤消。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:139
msgid ""
"Please confirm to remove the following capabilities. This action cannot be "
"undone."
msgstr "請確認刪除以下功能。 此操作無法撤消。"

#: lib/core/class-groups-help.php:144
#, php-format
msgid "Please give it a <a href=\"%s\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> rating."
msgstr "請給予<a href=\"%s\">★★★★★</a>評分。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:187
msgid "Post"
msgstr "帖子"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:220
msgid "Post types"
msgstr "帖子類型"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:318
msgid "Quick-create group &amp; capability"
msgstr "快速創建群組＆amp; 能力"

#: lib/access/class-groups-post-access.php:58
msgid "Read Post"
msgstr "閱讀帖子"

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:38
msgid "Recommended extensions for Groups"
msgstr "組的推薦擴展"

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:146
msgid "Recommended plugins by itthinx"
msgstr "推薦的插件由itthinx"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:217
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:222
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

#: lib/auto/class-groups-registered.php:73
msgid "Registered"
msgstr "註冊"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:149
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:372
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:458
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:153
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:469
msgid "Remove"
msgstr "刪除"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:53
msgid "Remove a capability"
msgstr "刪除功能"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:53
msgid "Remove a group"
msgstr "刪除組"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:133
msgid "Remove capabilities"
msgstr "刪除功能"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:383
msgid "Remove capability"
msgstr "刪除功能"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:190
msgid "Remove from group"
msgstr "從群組中移除"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:381
msgid "Remove group"
msgstr "刪除組"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:135
msgid "Remove groups"
msgstr "刪除群組"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:186
msgid "Remove restriction"
msgstr "刪除限制"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:357
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:346
msgid "Results per page"
msgstr "每頁結果"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:148
msgid "Role"
msgstr "角色"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:77
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:158
#: lib/admin/groups-admin-options.php:205
#: lib/admin/groups-admin-options.php:317
#: lib/admin/groups-admin-options.php:366
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:223
msgid "Show access restrictions for these post types."
msgstr "顯示這些帖子類型的訪問限制。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:287
msgid "Show groups"
msgstr "顯示組"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:279
msgid "Show groups in user profiles."
msgstr "在用戶個人資料中顯示組。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:288
msgid "Show the Groups tree view."
msgstr "顯示組樹狀圖。"

#: lib/core/class-groups-help.php:141
msgid ""
"Thank you for using <a href=\"http://www.itthinx.com/plugins/groups\" "
"target=\"_blank\">Groups</a> by <a href=\"http://www.itthinx.com\" "
"target=\"_blank\">itthinx</a>."
msgstr ""
"感謝您使用<a href=\"http://www.itthinx.com/plugins/groups\" target=\"_blank\">群組</a> "
"<a href =“http://www.itthinx.com” target =“_ blank”> itthinx </a>。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:116
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability already exists and cannot be assigned to this one."
msgstr "<em>%s </em>功能已存在，無法分配給此功能。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:104
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability already exists."
msgstr "<em>％s </em>能力已存在。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:126
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability could not be updated."
msgstr "無法更新<em>％s </em>功能。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:62
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been created."
msgstr "已創建<em>%s </em>功能。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:70
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been updated."
msgstr "<em>%s </em>功能已更新。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:204
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group already exists and cannot be used to name this one."
msgstr "<em>%s </ em>群組已存在，無法用於命名此群組。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:165
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group already exists."
msgstr "<em>%s </em>組已存在。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:63
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been created."
msgstr "已創建<em>%s </em>組。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:71
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been updated."
msgstr "<em>%s </ em>群組已更新。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:102
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:130
msgid "The <em>Capability</em> must not be empty."
msgstr "<em>能力</em>不能為空。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:196
msgid "The <em>Name</em> must not be empty."
msgstr "<em>名稱</em>不能為空。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:75
msgid "The capability has been deleted."
msgstr "該功能已刪除。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:130
msgid "The chosen capabilities are assigned to the group."
msgstr "所選的功能分配給組。"

#: lib/core/class-groups-help.php:87
msgid ""
"The complete documentation is available on the <a href=\"http://docs.itthinx."
"com/document/groups\">Documentation</a> pages for Groups."
msgstr "有關組的<a href=\"http://docs.itthinx.com/document/groups\">文檔</a>頁面提供了完整的文檔。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:76
msgid "The group has been deleted."
msgstr "該群組已刪除。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:146
msgid "The manual way:"
msgstr "手動方式："

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:163
msgid "The name must not be empty."
msgstr "名稱不能為空。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:137
msgid "The quick way:"
msgstr "快速方式："

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:109
msgid "The user is a member of the chosen groups."
msgstr "用戶是所選組的成員。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:484
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:523
msgid "There are no results."
msgstr "沒有結果。"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:109
msgid "These capabilities will be assigned to the group."
msgstr "這些功能將分配給組。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:294
msgid ""
"These permissions apply to Groups management. They do not apply to access "
"permissions derived from Groups capabilities."
msgstr "這些權限適用於組管理。 它們不適用於從組功能導出的訪問權限。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:246
msgid "This determines for which post types access restriction settings are offered."
msgstr "這確定為哪些帖子類型提供訪問限制設置。"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:516
msgid "This group has no capabilities."
msgstr "此組沒有任何功能。"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:180 lib/admin/class-groups-admin.php:181
msgid "Tree"
msgstr "樹"

#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:43
msgid "Tree of Groups"
msgstr "樹的組"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:284
msgid "Tree view"
msgstr "樹狀圖"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:151
msgid ""
"Try the quick-create field first. Unless you need a more complex setup, "
"there is no reason to go this way instead."
msgstr "首先嘗試快速創建字段。 除非你需要一個更複雜的設置，不然沒有理由這樣做。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:210
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:211
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:559
msgid "Type and choose &hellip;"
msgstr "鍵入並選擇＆hellip;"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:125
msgid ""
"Use the <em>Access restrictions</em> box to limit the visibility of posts, "
"pages and other post types."
msgstr "使用<em>訪問限制</em>框限制帖子，網頁和其他帖子類型的公開程度。"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:275
msgid "User profiles"
msgstr "用戶個人資料"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:139
msgid "Using the quick-create field"
msgstr "使用快速創建字段"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:144
msgid ""
"Using the quick-create field, you can create a new group and capability. The "
"capability will be assigned to the group and enabled to enforce read access. "
"Group names are case-sensitive, the name of the capability is the lower-case "
"version of the name of the group. If the group already exists, a new "
"capability is created and assigned to the existing group. If the capability "
"already exists, it will be assigned to the group. If both already exist, the "
"capability is enabled to enforce read access. In order to be able to use the "
"capability, your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"使用快速創建字段，可以創建新的組和功能。 該功能將分配給組並啟用以強制讀取訪問。 組名稱區分大小寫，該功能的名稱是組名稱的小寫版本。 "
"如果組已存在，則會創建新功能並將其分配給現有組。 如果該功能已存在，則會將其分配給組。 如果兩者都已存在，則啟用該功能以強制執行讀取訪問。 "
"為了能夠使用該功能，您的用戶帳戶將被分配到組。"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:527
#, php-format
msgid "You are a member of the %s group."
msgstr "您是%s群組的成員。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:322
msgid ""
"You can create a new group and capability here. The capability will be "
"assigned to the group and enabled to enforce read access. Group names are "
"case-sensitive, the name of the capability is the lower-case version of the "
"name of the group. If the group already exists, a new capability is created "
"and assigned to the existing group. If the capability already exists, it "
"will be assigned to the group. If both already exist, the capability is "
"enabled to enforce read access. In order to be able to use the capability, "
"your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"您可以在此處創建新的組和功能。 該功能將分配給組並啟用以強制讀取訪問。 組名稱區分大小寫，該功能的名稱是組名稱的小寫版本。 "
"如果組已存在，則會創建新功能並將其分配給現有組。 如果該功能已存在，則會將其分配給組。 如果兩者都已存在，則啟用該功能以強制執行讀取訪問。 "
"為了能夠使用該功能，您的用戶帳戶將被分配到組。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:128
msgid ""
"You can select one or more capabilities that are enabled for access "
"restriction."
msgstr "您可以選擇一個或多個已啟用訪問限制的功能。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:300
msgid "You cannot set any access restrictions."
msgstr "您不能設置任何訪問限制。"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:522
#, php-format
msgid "You have joined the %s group."
msgstr "您已加入%s 群組。"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:598
#, php-format
msgid "You have left the %s group."
msgstr "您已離開%s群組。"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:306
msgid ""
"You must be in a group that has at least one capability enabled to enforce "
"read access."
msgstr "您必須在啟用至少一個功能的組中執行讀取訪問。"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:62
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:71
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:315
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:83
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:93
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:305
msgid "Description"
msgstr "電子郵件主機網址(如有多個請以逗號\" , \"分隔，勿使用Enter或其它符號)"
