msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Prices By User Role\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Thu Mar 10 2016 17:12:10 GMT+0800 (台北標準時間)\n"
"PO-Revision-Date: Thu Mar 10 2016 18:11:54 GMT+0800 (台北標準時間)\n"
"Last-Translator: admin <zgc-een@nss.com.tw>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Chinese (Taiwan)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: zh_TW\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#: ../WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:333 ..
#: /WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:386
msgid "Price"
msgstr "價格"

#: ../WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:477 ..
#: /WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:478 ..
#: /common/import/WooMappingImportOptions.php:27
msgid "Prices by User Role"
msgstr "按用戶級別設定價格"

#: ../WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:564
msgid "Success refresh plugin"
msgstr "成功刷新插件"

#: ../WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:661
msgid "Prices by User Role Options"
msgstr "按用戶級別設定價格選項"

#: ../WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:677
msgid "Unable to remove a role. Key does not exist."
msgstr "無法刪除級別。Key不存在。"

#: ../WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:710
msgid "You have not entered the name of the role"
msgstr "您還沒有輸入級別名稱"

#: ../WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:764
msgid "Unsuccessful attempt to create a role"
msgstr "創建級別失敗"

#: ../WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:948
msgid "Caching does not work! "
msgstr "緩存失敗"

#: ../WooUserRolePricesBackendFestiPlugin.php:953
msgid "You don't have permission to access: "
msgstr "您沒有權限訪問："

#: ../StringManagerWooUserRolePrices.php:55
msgid "Total retail"
msgstr "零售總額"

#: ../StringManagerWooUserRolePrices.php:60 ../StringManagerWooUserRolePrices.php:
#: 75
msgid "Your Price"
msgstr "你的價格"

#: ../StringManagerWooUserRolePrices.php:65
msgid "Total savings"
msgstr "總共省"

#: ../StringManagerWooUserRolePrices.php:70 ..
#: /common/import/WooMappingImportOptions.php:365
msgid "Regular Price"
msgstr "正常價格"

#: ../StringManagerWooUserRolePrices.php:80
msgid "Savings"
msgstr "省"

#. Name of the plugin
msgid "WooCommerce Prices By User Role"
msgstr "價格按用戶級別系統"

#. URI of the plugin
msgid "http://festi.io/app/woocommerce-prices-by-user-role"
msgstr "https://31app.com/xmobile/"

#. Description of the plugin
msgid ""
"With this plugin  for WooCommerce  Products can be offered different prices "
"for each customer group. Also you can do only product catalog without prices "
"and show custom notification instead price."
msgstr "使用此外掛產品可提供不同的價格針對不同的客戶群。你也可以當做商品目錄不含價格，並顯示自定通知而不是價格。"

#. Author of the plugin
msgid "Festi"
msgstr "31APP"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://festi.io"
msgstr "https://31app.com/xmobile/"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:15
msgid "Hide Add to Cart Button for Non-Registered Users"
msgstr "對未註冊用戶隱藏加入購物車按鈕"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:23
msgid "Hide Add to Cart Button for User Roles"
msgstr "對此用戶級別隱藏加入購物車按鈕"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:33
msgid "Show Prices for all products only for Registered Users"
msgstr "只為註冊用戶顯示所有產品價格"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:42
msgid "Text for Non-Registered Users"
msgstr "文字給註冊用戶"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:47
msgid "Please login or register to see price"
msgstr "請登錄或註冊以查看價格"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:54
msgid "Hide Prices for User Roles"
msgstr "對此用戶級別隱藏價格"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:65
msgid "Text for Registered Users with Hidden Price"
msgstr "文字給予註冊用戶與隱藏價格"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:70
msgid "Price for your role is hidden"
msgstr "您的級別價格是隱藏的"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:77
msgid "Discount or Markup for all products"
msgstr "折扣或標記為所有產品"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:83
msgid "discount"
msgstr "折扣"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:84
msgid "markup"
msgstr "標記"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:101
msgid "Pricing Roles"
msgstr "定價級別"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:112
msgid "Display the Regular Price on"
msgstr "顯示正常價格"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:123
msgid "Product Page"
msgstr "商品頁面"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:124
msgid "Products Archive Page (for Simple product)"
msgstr "產品頁面（適用於簡單的產品）"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:128
msgid "Cart Page (for Order Total)"
msgstr "購物車頁面（訂單總計）"

#: ../SettingsWooUserRolePrices.php:138
msgid "Color for Price Title on Product Page"
msgstr "價格標題顏色於產品頁"

#: ../common/import/ImportUploadFields.php:15
msgid "File to Import"
msgstr "要導入的文件"

#: ../common/import/ImportUploadFields.php:22
msgid "URL to Import"
msgstr "URL導入"

#: ../common/import/ImportUploadFields.php:36
msgid "First Row is Header"
msgstr "第一行是標題"

#: ../common/import/ImportUploadFields.php:43
msgid "Path to Uploads Folder"
msgstr "上傳文件夾路徑"

#: ../common/import/ImportUploadFields.php:54
msgid "CSV field separator"
msgstr "CSV字段分隔"

#: ../common/import/ImportUploadFields.php:67
msgid "Category hierarchy separator"
msgstr "分類層級分隔"

#: ../common/import/ImportUploadFields.php:80
msgid "Decimal Separator"
msgstr "小數點分隔"

#: ../common/import/ImportUploadFields.php:86
msgid "Enter the decimal separator of prices."
msgstr "輸入價格的小數點分隔"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:106
msgid "Skipped import of product without a name"
msgstr "忽略產品導入無名字"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:175
#, php-format
msgid "Skipping import of duplicate image %s."
msgstr "忽略重複的圖像導入。"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:193
#, php-format
msgid "Couldn't find local file %s."
msgstr "找不到本地文件%s。"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:353
#, php-format
msgid "Couldn't download file %s."
msgstr "無法下載文件%s。"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:375
#, php-format
msgid "Error Encountered while attempting to download %s"
msgstr "在嘗試下載％s時遇到錯誤"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:415
#, php-format
msgid "HTTP status %s encountered while attempting to download %s"
msgstr "HTTP狀態％s遭遇在嘗試下載％s"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:530
#, php-format
msgid "Couldn't insert product with name %s."
msgstr "無法插入產品名稱 %s。"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:543
#, php-format
msgid "Couldn't update product with ID %s."
msgstr "無法更新商品ID %s。"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:573
#, php-format
msgid "Insert product with ID %s."
msgstr "插入商品與ID %s。"

#: ../common/import/WooProductsSkuManager.php:581
#, php-format
msgid "Updating product with ID %s."
msgstr "更新商品與ID %s。"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:19
msgid "General"
msgstr "一般"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:23
msgid "Status and Visibility"
msgstr "狀態與可視度"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:31
msgid "Pricing, Tax, and Shipping"
msgstr "定價，稅款和運費"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:38
msgid "Special Product Types"
msgstr "特殊商品類型"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:45
msgid "Categories and Tags"
msgstr "分類和標籤"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:52
msgid "Custom Attributes and Post Meta"
msgstr "自定特性和帖子"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:59
msgid "Product Images"
msgstr "商品圖片"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:84
msgid "Do Not Import"
msgstr "不導入"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:96 ..
#: /templates/backend/import/maping_settings.phtml:5
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:103 ..
#: /templates/backend/import/result_table.phtml:14
msgid "SKU"
msgstr "SKU"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:107
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:114
msgid "Short Description"
msgstr "簡介"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:128
msgid "Status (Valid: publish/draft/trash/[more in Codex])"
msgstr "狀態（有效期：發布/草稿/垃圾/[更多在範本中]）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:139
msgid "Menu Order"
msgstr "選單順序"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:148
msgid "Visibility (Valid: visible/catalog/search/hidden)"
msgstr "可視性（價值：可見/目錄/搜索/隱藏）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:159
msgid "Featured (Valid: yes/no)"
msgstr "功能（有效：是/否）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:169
msgid "Stock"
msgstr "庫存"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:179
msgid "Stock Status (Valid: instock/outofstock)"
msgstr "庫存狀態（有效期：現貨/缺貨）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:190
msgid "Backorders (Valid: yes/no/notify)"
msgstr "延期交貨（有效：是/否/通知）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:200
msgid "Manage Stock (Valid: yes/no)"
msgstr "管理庫存（有效：是/否）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:210
msgid "Comment/Review Status (Valid: open/closed)"
msgstr "註釋/複查狀態（有效：開/常閉）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:220
msgid "Pingback/Trackback Status (Valid: open/closed)"
msgstr "自動通知狀態（有效：開/關）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:376
msgid "Sale Price"
msgstr "銷售價格"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:383
msgid "Tax Status (Valid: taxable/shipping/none)"
msgstr "稅務狀態（有效期：應稅/運輸/無）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:394
msgid "Tax Class"
msgstr "稅務類別"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:401
msgid "Shipping Class By ID (Separated by \"|\")"
msgstr "按ID為運送類（用“|”分隔）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:408
msgid "Shipping Class By Name (Separated by \"|\")"
msgstr "按名稱為運送類（用“|”分隔）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:420
msgid "Weight"
msgstr "重量"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:429
msgid "Length"
msgstr "長度"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:438
msgid "Width"
msgstr "寬度"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:447
msgid "Height"
msgstr "高度"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:464
msgid "Downloadable (Valid: yes/no)"
msgstr "下載（有效：是/否）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:474
msgid "Virtual (Valid: yes/no)"
msgstr "虛擬的（有效：是/否）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:484
msgid "Product Type (Valid: simple/variable/grouped/external)"
msgstr "商品類型（有效期：圖樣/可變數/組別/外部）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:494
msgid "Button Text (External Product Only)"
msgstr "按鈕文字（限外部商品）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:503
msgid "Product URL (External Product Only)"
msgstr "商品URL（限外部商品）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:512
msgid "File Path (Downloadable Product Only)"
msgstr "文件路徑（限可下載的商品）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:523
msgid "Download Expiration (in Days)"
msgstr "下載過期（天數）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:533
msgid "Download Limit (Number of Downloads)"
msgstr "下載限制（下載次數）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:551
msgid "Categories By Name (Separated by \"|\")"
msgstr "按類別名稱（用“|”分隔）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:564
msgid "Categories By ID (Separated by \"|\")"
msgstr "按類別ID（用“|”分隔）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:571
msgid "Tags By Name (Separated by \"|\")"
msgstr "按標籤名稱（用“|”分隔）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:584
msgid "Tags By ID (Separated by \"|\")"
msgstr "按標籤ID（由“|”分隔）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:599
msgid "Custom Field / Product Attribute (Set Name Below)"
msgstr "自定字段/商品屬性（由下面設定名稱）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:609
msgid "Post Meta"
msgstr "關於帖子"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:626
msgid "Images (By URL, Separated by \"|\")"
msgstr "圖像（URL，由“|”分隔）"

#: ../common/import/WooMappingImportOptions.php:641
msgid "Images (By Local File Path, Separated by \"|\")"
msgstr "圖像（本地文件路徑，由“|”分隔）"

#: ../templates/backend/settings_page.phtml:35
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"

#: ../templates/backend/settings_page.phtml:40 ../templates/backend/settings_page.
#: phtml:68
msgid "Add New Role"
msgstr "添加新級別"

#: ../templates/backend/settings_page.phtml:48
msgid "Active"
msgstr "啟用"

#: ../templates/backend/settings_page.phtml:51
msgid "Role Name"
msgstr "級別名稱"

#: ../templates/backend/product_tab.phtml:3
msgid "Hide Roles Price"
msgstr "隱藏級別價格"

#: ../templates/backend/product_tab_content.phtml:4
msgid "General Settings"
msgstr "一般設置"

#: ../templates/backend/product_tab_content.phtml:14
msgid "Show Prices only for Registered Users"
msgstr "只有註冊用戶顯示價格"

#: ../templates/backend/product_tab_content.phtml:38
msgid "Hide Prices for User Roles:"
msgstr "對此用戶級別隱藏價格："

#: ../templates/backend/manual_url.phtml:8
msgid "Link to manual"
msgstr "連接到選單"

#: ../templates/backend/rolle_filds.phtml:39
msgid "delete"
msgstr "刪除"

#: ../templates/backend/refresh.phtml:10
msgid "Refresh Plugin"
msgstr "刷新插件"

#: ../templates/backend/form/multidiscount.phtml:59
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../templates/backend/form/multidiscount.phtml:83
msgid "regular"
msgstr "正常"

#: ../templates/backend/form/multidiscount.phtml:84
msgid "role"
msgstr "級別"

#: ../templates/backend/form/multicheck.phtml:59
msgid "&times;"
msgstr "&times;"

#: ../templates/backend/import/import_result_page.phtml:7
msgid "The process of importing completed. "
msgstr "導入完成。"

#: ../templates/backend/import/import_result_page.phtml:11
msgid "Please Wait! The process of importing. "
msgstr "請稍候！正在導入。"

#: ../templates/backend/import/import_result_page.phtml:29
msgid "Show Responses Log"
msgstr "顯示回應日誌"

#: ../templates/backend/import/result_table.phtml:5
msgid "#Row"
msgstr "＃行"

#: ../templates/backend/import/result_table.phtml:8
msgid "Post ID"
msgstr "帖子ID"

#: ../templates/backend/import/result_table.phtml:11
msgid "Product Name"
msgstr "產品名稱"

#: ../templates/backend/import/result_table.phtml:17
msgid "Message"
msgstr "信息"

#: ../templates/backend/import/result_table.phtml:20
msgid "Result"
msgstr "結果"

#: ../templates/backend/import/import_upload_page.phtml:40
msgid "Upload and Preview"
msgstr "上傳和預覽"

#: ../templates/backend/import/maping_settings.phtml:2
msgid "Custom Field Settings"
msgstr "自定字段設置"

#: ../templates/backend/import/maping_settings.phtml:20
msgid "Visible?"
msgstr "可見？"

#: ../templates/backend/import/maping_settings.phtml:30
msgid "Image Settings"
msgstr "圖像設置"

#: ../templates/backend/import/maping_settings.phtml:41
msgid "Set First Image as Featured"
msgstr "設置第一個圖像作為精選"

#: ../templates/backend/import/maping_settings.phtml:53
msgid "Skip Duplicate Images"
msgstr "跳過重複圖片"

#: ../templates/backend/import/maping_settings.phtml:62
msgid "Post Meta Settings"
msgstr "關於帖子設定"

#: ../templates/backend/import/maping_settings.phtml:69
msgid "Meta Key"
msgstr "Ｍeta金鑰\n"

#: ../templates/backend/import/progress_data.phtml:4
msgid "Processed"
msgstr "處理"

#: ../templates/backend/import/progress_data.phtml:11
msgid "Remainin"
msgstr "剩餘"

#: ../templates/backend/import/progress_data.phtml:15
msgid "Total"
msgstr "總計"

#: ../templates/backend/import/import_preview_page.phtml:12
msgid "Import"
msgstr "匯入"
